蓋瑞一直覺得這是個扭曲的年代...
所謂新世代的的煩惱.是在找不到未來的情況下.
去找.去尋覓.去碰撞.去騷擾整個社會.
年輕的一輩說.我沒有未來.我不知道我該怎麼走.
所以在各種流行的文化裡充斥著髒話.
自己說這是直接表達自我的最好方式.
看看HIPHOP裡的各種髒話.
我不經自問.是我們造成這樣的文化嗎?!
前任總統與教育部長的一言一行.
硬坳..成了主流.
看看過去歷史笑貧不笑娼的時代各朝都有.
主政者的思考是該好好想想..
現在的十幾二十的年輕人也該好好想想.
我還記得父親在世時曾跟我說過.
現在台灣社會的進步與財富是他這代努力下來的.
那時我還不了解他說的是什麼意思.
現在我慢慢了解了.
只需要看看現在出社會的年輕人.
四成是月光族.三成是卡債族.二成的自供族.一成的靠父母族.
蓋瑞真的覺得.該把過去存在的傳統價值找回來了.
馬英九上台了.看看那些官員.跟扁政府有何不同呢?!
我覺得起碼看起來不是讓人生厭的傢伙了.
溫文儒雅.....(某一些)
最起碼.給我看了不討厭..(也是某一些)
但是希望他們的所作所為能夠給我們這代有些願景
(不難的.只要不要隨便出現新的如三隻小豬之類的成語)
當然越是混亂的年代.越是有其好的地方.
在HIPHOP髒話的流行音樂中.也出現了一些清流.
我常常聽這首歌.
"Dance With My Father".一首讓我每每聽了都會落淚的好歌.讓蓋瑞想起過世的父親......
在他們那個年代.其實只有一個目的.為了給下一代更好的.
很懷念我的父親..........平凡.認份.努力.......
_______________________________________________
(傳說中的蓋瑞分割線)
Dance With My Father- Luther Vandrossbr
歌詞中英對照:
DANCE WITH MY FATHER
與我父親共舞
(Written by Richard Marx & Luther Vandross)
Back when I was a child,
當我還是個孩子的時候,
Before life removed all the innocence,
在生活移除所有純真之前,
My father would lift me high,
我父親會把我高高抱起,
And dance with my mother and me,
跟我母親和我一起跳舞,
And then spin me around till I fell asleep,
然後抱著我四處打轉,直到我睡著,
Then up the stairs he would carry me,
接著他會抱著我走上樓去,
And I knew for sure I was loved
而我無比的肯定我擁有愛。
If I could get another chance,
如果我可以再得到一個機會,
Another step, another dance with him,
另一個舞步,與他再度共舞一次,
I'd play a song that would never, never end
我會播放一首永遠、永遠不會結束的歌曲,
How I'd love, love, love to dance with my father again.
我多麼、多麼希望能夠再度與我父親共舞。
When I and my mother disagreed,
當我和母親意見衝突的時候,
To get my way I would run from her to him.
為了達成我的願望,我會離開母親奔向他。
He'd make me laugh just to comfort me,
他會讓我大笑,只為了安慰我,
Then finally make me do just what my mamma said.
最後還是讓我按照媽媽的話去作。
Later that night when I was asleep,
那天夜裡,當我睡著的時候,
He left a dollar under my sheet.
他留了一塊錢在我床單下。
Never dreamed that he would be gone from me.
我從未想到過他有一天會離開我。
If I could steal one final glance,
假如我能夠偷偷再看最後一眼,
One final step, one final dance with him,
偷得最後一個舞步,與他共舞最後一次
I'd play a song that'd never, never end.
我會播放一首永遠、永遠不會結束的歌曲,
Cos I'd love, love, love to dance with my father again.
因為我多麼、多麼希望能夠再度與我父親共舞。
Sometimes I'd listen outside the door
有時候我會在門外傾聽,
And I'd hear how my mamma cried for him
我會聽到母親如何的為他而哭泣,
I pray for her even more than me...
我為她祈禱,甚至多過為我自己
I pray for her even more than me...
我為她祈禱,甚至多過為我自己
I know I'm praying for much too much,
我知道我的祈求真的是太過份,
But could you send back the only man she loved?
但你可否送回這個她唯一愛過的男人?
I know you don't do it usually,
我知道你通常都不會這麼做,
But dear Lord, she's dying to dance with my father again.
但親愛的天主,她是多麼的盼望與我父親再度共舞。
Every night I fall asleep and this is all I ever dream...
每天晚上我睡著後,這就是我唯一的夢想……